据中国比较文学学会有关负责人介绍,30年来,我国出版比较文学教材80多部,教学活动已经延伸到理工科大学生和中学生课堂。首都师范大学和四川大学还分别建立了比较文学系。钱钟书的《管锥编》、王元化的《文心雕龙创作论》、白华的《美学散步》、蒋孔阳的《中国古代美学思想与美学思想的一些比较研究》、黄药眠等合著的《比较诗学体系》、季羡林和张中行等人的佛教与中国文学研究等为我国比较文学奠定了的基础,了正确的发展方向。我国学者对翻学和翻学史进行了深入研究,其中对林纾、周氏兄弟、胡适、林语堂等中国现代翻译史上的重要代表人物研究较多。多所大学成立了专门研究机构,研究海外华文文学。
在语言大学举行的“中国比较文学学会第九届年会暨国际学术”主题是“多元文化互动中的文学对话”。来自中国、、以及、美国、英国、埃及、韩国、新加坡等世界10多个国家和地区的350多位专家学者莅临大会。语言大学校长崔希亮、中国比较文学学会会长乐黛云、韩国比较文学学会会长李应寿以及国外学者代表高利克分别在开幕式上致辞。美国人文社会科学院院士、哈佛大学与大学教授杜维明就“多元文化与文明对话”、大学乐黛云教授就“当代中国比较文学发展中的几个问题”、法国巴黎三大教授巴柔就“关于一门学科变化的看法:总体文学和比较文学”、上海师范大学教授孙景尧就“回顾与反思:中国比较文学发展三十年”分别作了精彩的主题发言。开幕式和主题发言结束后,与会的专家学者将围绕大会的主题进行两天的分组研讨。本届年会的议题更加广泛,共设“文化转向后的翻译研究”、“文学与教的互释”、“比较文学的人类学视野”、“中国与南亚、东南亚文学关系”、“跨文化视野中的现代中国文学”、“诗学:历史生成与现代阐释”、“世界文学史与比较文学史:重建与新构”、“流散文学与少数族裔文学”、“跨文化语境中的中外文学关系研究”、“青年论坛:中国比较文学主体性”、“生态与文学”、“跨文明对线世纪的比较文学:学科建设与理论建构”等18个小组议题。
语言大学校长崔希亮在致辞时说,从冷战结束之后,文化的对话与冲突已经取代了意识形态的渗透与对立。人类如果要和谐的家园,就必须在多元文化的互动中,通过对话与沟通,达成彼此的谅解,进行取长补短,从而免除由文化的隔膜带来的对立冲突。语言大学是一所以招收留学生为主、以“汉语、中华文化”为特色的国际型大学,向来重视不同国家留学生之间以及留学生与中国师生之间的文化对话。从某种意义上说,文化的对话是我们这所中外语言文化交融的国际性大学的特色。因此,本次大会在我校的召开,必能促进我校所重视的文化对话,促进我校比较文学乃至相关学科的发展。